2017
DeepL (traducteur)
by ChriMi & 2 othersL'intelligence artificielle pour les langues
DeepL entraine l'intelligence artificielle pour comprendre et traduire des textes.
Le meilleur service de traduction automatique.
2008
pootle:index · Translate Toolkit & Pootle
by camel & 2 others (via)Pootle is a user-friendly web portal that makes the translation process so much simpler. It allows online translation, work assignment, gives statistics and allows easy volunteer contribution. You can run Pootle as an Internet server like these projects or run your own copy on an Intranet (for individual work, team work or Translate@thons).
Pootle makes use of the Translate Toolkit. Together, these tools are part of our project to make translation easier and of higher quality by creating better tools and user-friendly, central information.
2006
Many translations, idiomas numerosos
by liliputUne page regroupant un grand nombre d'outils linguistiques pour traduire entre elles une trentaine de langues. Du "Babelfish" généralisé. Certes, il faut réparer les maladresses de style des machines, mais quand même... On peut notamment traduire en ligne une page internet et conserver sa mise en page. Webmasters, étudiants en langues, c'est la page qui vous faut si vous n'avez pas de temps à perdre, ou si vous êtes pressés d'aller jouer au foot ! Une bonne synthèse.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A page gathering a great number of linguistic tools to translate between them about thirty languages. A Generalized "Babelfish". Admittedly, it is necessary to repair the clumsy turns of phrase of the machines. One can in particular translate on line a page Internet and preserve his page-setting. Webmasters, students in languages, it is the page which is necessary for you if you do not have time to lose, or if you are in a hurry to go playing football !
A good synthesis.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Una página por la cual se agrupa un gran número de instrumentos lingüísticos para traducir entre ellas una treintena de lenguas. Un "Babelfish" generalizado. Ciertamente, es necesario reparar las torpezas de estilo de las máquinas, pero a pesar de todo... Se puede traducir en línea una página Internet y, en particular, conservar su compaginación. ¡ Webmasters, estudiantes de lenguas, es la página que necesitáis si no tienen tiempo que perder, o si se presionan ir a jugar al fútbol ! Una buena síntesis.
Pompage.net : le web design puisé à la source
by boninmat & 75 others, 2 commentsTraductions de ressources anglophones pour la création et les standards Internet
1
(4 marks)